Как пользователь сайта Вы должны ознакомиться с правилами скачивания:
Вы скачиваете файл для предварительного ознакомления с текстом, чтобы в дальнейшем приобрести бумажный вариант книги в магазине. Если Вы не планируете совершать покупку, ваши действия по загрузке не законны!
Вы обязуетесь не загружать/переносить скачанный файл на другой компьютер/сайт или устройство для хранения данных.
После ознакомления Вы немедленно удалите скачанный файл с вашего устройства.
Вы находитесь в здравом уме и твердой памяти. Всю ответственность за совершенные действия берете на себя.
«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!
Это роман мистический и приключенческий, любовный и героический. История постъядерной Самары, тайны сталинских бункеров и законсервированных советских секретных объектов, отчаянная романтика беспризорников и страсть, за которые платят жизнью, — в «Безымянке» Сергея Палия все сплелось, все смешалось. Хорошо и умело написанная, с душой придуманная… нет, прожитая, — эта книга читается на одном дыхании.
Особое мнение Объяснительная записка Дмитрия Глуховского
«Безымянка» Сергея Палия — интересная вещь.
Мне, как главному редактору «Вселенной Метро 2033», часто приходится работать с текстами книг, которые пишут авторы серии. Совещаясь с другими писателями, совместно создавать сюжеты будущих книг. Спорить, доказывать, соглашаться. А когда роман уже готов — становиться самым требовательным читателем, выискивать малейшие огрехи в ткани повествования, любые нелогичности сюжета, все шероховатости языка. И править, править, править.
Исправлять и улучшать текст романа до тех пор, пока я сам, как читатель и как автор, не буду им стопроцентно доволен. И только тогда отправлять книгу в печать.
Писать на обложке каждой из книг серии «Проект Дмитрия Глуховского» придумал не я: так решило издательство. Я сопротивлялся, мне это казалось нескромным. Кто я такой, в конце концов, чтобы в тридцать лет создавать свои «проекты»?
Но, как в кино, мне сделали предложение, от которого я не смог отказаться. Тогда я решил, что раз на обложках написано, что это мой лично проект (так оно, в сущности, и есть), моя личная ответственность тоже увеличивается многократно. Теперь каждый раз, когда тот или иной читатель будет недоволен хотя бы одной книгой серии, — он будет недоволен лично мной. Потому что он поверил мне, моему вкусу, моей рекомендации, — а ему не понравилось, и он остался обманутым.
И, начиная с «Темных туннелей», второй книги серии, я самым активным образом вмешивался в тексты чужих романов. Делал я это, опираясь на свое субъективное мнение, но, видимо, не зря: по результатам голосования на портале ни одного романа (начиная со второго) ниже четверки вы не оценивали.
И вот в случае «Безымянки» мой внутренний голос подсказал мне: а тут вмешиваться не надо. Написана хорошо, художественно. Язык интересный, затейливый, яркий. Сюжет напряженный, как струна натянутая. И я не стал вмешиваться. Только обсудил с Сергеем некоторые сюжетные моменты — он внес несколько улучшений, и роман стал еще ярче, еще пронзительней.
Интересная вещь получилась. Достойное продолжение саги.